Icone

Storia

Arte e architettura

Letteratura e critica

Pubblicazioni

ICONE > Marcello Craveri, Il cielo nell’astronomia ebraico-cristiana (1)


Il cielo è il luogo dove i beati abiteranno per sempre con Dio. La Bibbia rispecchia la cosmologia primitiva quando concepisce la volta celeste che poggia su colonne (Gb 26,11), ma parla del cielo come luogo dove Dio siede in trono (Sal 11,4; 115,16) e dal quale scende (Es 19,18-20), pur riconoscendo che i cieli e la terra non possono contenere Dio (1 Re 8,27) e così, alla fine dei tempi, saranno creati cieli nuovi e una terra nuova (Is 65,17; 2 Pt 3,13; Ap 21,1). Nell’Antico Testamento il divieto di pronunciare il nome di Dio portò all’uso dell’espressione regno dei cieli in forma equivalente a regno di Dio, spesso usata da Cristo (Mt 13,31-52). Nelle icone, il cielo costituisce lo spazio in cui possono essere dipinti temi teologici o dottrinali, oppure elementi “miracolosi” indispensabili alla comprensione della raffigurazione: la filossenia, Cristo Re, la mano del Padre benedicente, l’apparizione della Vergine o di un santo, la presenza degli angeli... Talvolta vi è mostrata la conclusione del racconto “terreno”, come nella Dormizione della Madre di Dio e nell’Ascensione del profeta Elia.
In questo saggio, Marcello Craveri (1914) – affermato studioso di Storia delle religioni, di miti pagani e orientali, di superstizioni e credenze – ha ripercorso lo stato delle conoscenze astronomiche in Oriente alla nascita del cristianesimo, conoscenze che hanno determinato modi di dire e iconografia tuttora in uso.


Nonostante il notevole progresso scientifico già fatto in precedenza dal pensiero greco, il cristianesimo, pur essendosi diffuso fin dalle origini in ambiente greco-orientale, continuò a rimanere fedele alle ingenue concezioni mitiche dell’Antico Testamento, rifiutando con orrore tutto ciò che non si poteva conciliare con esso. In tal modo la teologia cristiana diede una mano ai barbari che riportarono il mondo greco-romano indietro di migliaia di anni.
Ai tempi di Gesù, l’astronomia e la cosmologia degli Ebrei erano sostanzialmente quelle dei loro antenati aramei, vissuti come pastori nomadi nel sud della Mesopotamia, con successive influenze dei Cananei, dopo che verso la metà del II millennio a.C. si trasferirono nel loro paese, e degli Egiziani che dominavano culturalmente quella regione, poi di nuovo della Mesopotamia, durante la cattività babilonese, subito dopo dei Persiani, e infine degli Ellenici, dopo la conquista di Alessandro Magno.

Dai testi biblici si ricava la conformazione e il carattere religioso del mondo celeste ebraico, frutto di tante successive contaminazioni. Il Cielo è per gli Ebrei, e quindi per i cristiani, la parte più eccelsa dell’universo, al di là dello spazio, sede della divinità. Esso è puro splendore, e la parola Luce ricorre spesso nell’Antico e nel Nuovo Testamento per indicare Dio e la sua dimora. Il profeta Ezechiele, vissuto nella deportazione a Babilonia, scrive di aver visto in estasi il Cielo come un immenso fuoco ardente (perciò i cristiani lo chiameranno Empireo, dal greco empyreos, infuocato) al cui centro era il trono di Dio sorretto da quattro Esseri che, come gli dei astrali babilonesi, avevano aspetto di animali, fomiti di ali e di mani d’uomo. Di qui l’idea dei cherubini, plurale di karub, dall’arcadico karubu, protettore, raffigurati sull’Arca dell’alleanza, a cui la mitologia cristiana si ispirerà per simboleggiare i quattro evangelisti. Sarà San Paolo il primo a rendere accessibile il cielo agli uomini (i giusti, i buoni) non solo in estasi, ma materialmente, rivestiti di corpo pneumatico, dopo la morte. Pertanto l’espressione «il regno dei Cieli», che per gli Ebrei significava «il regno di Dio», il suo dominio su tutto l’universo, diverrà per i cristiani un «regno nei cieli».

Il cielo stellato, visibile agli uomini, nell’astronomia ebraico-cristiana si trova molto al di sotto della sede di Dio, e non è uno spazio infinito ma – come appare ad occhio nudo – una volta solida (in ebraico raqià) dello spessore di pochi pollici, che Ezechiele definisce una superficie di ghiaccio. Nella traduzione latina il vocabolo raqià verrà reso con firmamentum, ossia «sostegno», poiché esso sostiene la grande massa delle «acque superiori».
Dunque, tra il cielo di fuoco e il firmamento ghiacciato si trova «il ricettacolo della pioggia e della grandine» (Giobbe 38, 22) che Dio ha diviso, nella creazione, dalle acque inferiori (Genesi 1,6-7), cioè dai mari, che a loro volta formano i fiumi. Ancora San Tommaso, nel XIII secolo, crederà che i fiumi nascano dal mare. Il firmamento è sostenuto da quattro montagne e ha delle aperture (cateratte) per l’uscita della pioggia e della grandine, con saracinesche manovrate dalla mano di Dio. Sotto di esso, a livello dei monti, vi sono i serbatoi dei quattro venti (Geremia 10,13; Daniele 8,8) anch’essi regolati da Dio.

Al firmamento sono appesi, come lampade, i corpi celesti, tutti alla medesima distanza dalla Terra, che secondo la Mishnà (tradizione orale codificata nel I secolo d.C.) equivale ad un viaggio di 500 anni, e la maggior o minore luminosità degli astri dipende solo dalla loro differente grandezza.

Già altri popoli conoscevano bene le costellazioni, mentre gli Ebrei avevano al proposito nozioni piuttosto vaghe. La «milizia» dei cieli (tsebà) era per essi misteriosa (Salmi 147,4), sebbene, almeno fino ai tempi del re Giosia (640-609 a.C.), a quanto attestano numerosi passi della Bibbia, gli Ebrei avessero continuato a praticare il culto degli astri e alcuni re di Giuda, dopo la separazione da Israele, avessero ufficialmente eretto loro altari. Un cenno alla venerazione di Saturno è anche nell’opera cristiana Atti degli apostoli (7,43) e il nome di quell’antico dio (in ebraico Shabbataj) ha lasciato un ricordo nel nome e nella solennità del Sabato, rispettata persino da Jahve, cessando il lavoro dopo i sei giorni della creazione.
Delle costellazioni sono nominate soltanto, nei libri di Amos e di Giobbe, il Kimal, il Kesil, che probabilmente corrispondono alle Pleiadi e a Orione, molto note agli antichi poiché la loro apparizione segnava l’inizio o la fine della stagione delle piogge. Giobbe cita anche l’ash, che la versione greca dei Settanta traduce con Espero, la Vulgata latina con Arcturum, e più esattamente quella italiana con Orsa, dato che l’identica parola ash anche in arabo significa Orsa.

 

 

Note:
1.
M. Craveri, Il cielo nell’astronomia ebraico-cristiana, in “l’Astronomia” n. 22, maggio 1983, pp. 26-29.

 

 

webmasterwww.larici.it - info@larici.it